Monday, June 15, 2009

Pasang Widget Translator atau Ganti Bahasa?

Ternyata blog ini gak cuma dibaca sama temen-temen lokal a.k.a dari Indonesia doang (gak narsis boo), tapi emang bener. Cuma sayang, kendala soal bahasa, soalnya blog ini saya tulis dalam bahasa Indonesia (Indonesiawi lah).

Saya sengaja pengen berbagi cerita soal masalah bahasa ini sehubungan dengan adanya permintaan dari salah seorang teman saya dari India yang meminta untuk memasang widget translator pada blog ini. Why? karena dianya bisa baca, tapi gak bisa ngerti apa isi blog ini

Pengennya sih masang Google translator di blog saya yang tercinta ini, tapi apa daya tangan tak mampu bahasa Indonesia belum disupport sama om Google, bahasa yang didukung saat ini masih bahasa Inggris, China, Prancis, Jerman, Italia, Jepang, Korea, Rusia dan Spanyol, seperti yang dikemukakan oleh sodara Hakimtea dalam blognya.

Katanya sih kalau mau support pake bahasa Indonesia (Indonesia to English) dan sebaliknya a.k.a vise versa, bisa nyobain widget yang sudah disediakan di Kadung. Saya belum nyobain sih, tapi baru pertama ngeliat keknya terlalu ribet buat dipasang di sini.

Masang widget translator ini sih bukan ide saya, seperti yang saya sebutkan sebelumnya. Saya sempat sih kepikiran untuk memutar halauan pake bahasa Inggris, tapi gak bertahan lama meskipun sudah ada beberapa bagian yang saya posting (dalam bahasa Inggris tentunya).

Tapi kendalanya bukan hanya soal bahasa doang koq, memang blog ini saya persembahkan untuk pembaca setia yang gak bisa berbahasa Inggris cinta dengan bahasa Indonesia dan senantiasa membudayakan untuk berbahasa Indonesia :)

Makanya saya memilih domain yang Indonesiawi ini, biar lebih kelihatan kalau saya cinta dengan produk Indonesia. Halah...

Untuk menutupi kekurangan tersebut, saya akhirnya mutusin untuk membuat lagi satu blog saya yang lain dalam bahasa Inggris, (biar gak dibilang gak tau bahasa Inggris), hahaha...

Sumber

1 comment: